
Ejemplos de marcas que suenan mal en español
KNORR POTA






Herramienta online para comprobar nombres que suenen mal
Es una especie de website donde colabora todo el mundo incluyendo palabras mal sonantes en varios idiomas. Además del inglés, español,…, también cuentan con el idioma chino. Haciendo pruebas no detecta todas las palabras mal sonantes y tampoco hay que fiarse mucho. Es un proyecto colaborativo y poco a poco irá creciendo y añadiendo más palabras prohibidas.
Nombres de marcas occidentales en chino
De esta pequeña lista, la de Apple fue la que más fácil lo tuvo. Las demás tuvieron que lidiar con la pronunciación fonética de su nombre original, más el significado en caracteres chinos, más comprobar si ya estaba registrado ese nombre por otra compañía. NOKIA 诺基亚 Nuòjīyà SONY 索尼 Suǒní YAHOO 雅虎 Yāhǔ SAMSUNG 三星 Sānxīng APPLE 苹果 Píngguǒ GOOGLE 谷歌 Gǔgē MICROSOFT 微软 Wēiruǎn FACEBOOK 脸谱网 Liǎnpǔ wǎng También te puede interesar; 4 productos para vender a los chinos Robos de marcas occidentales de empresas chinas Detectar falsificaciones chinasSUSCRÍBETE AL BLOG
Si quieres ver más noticias, consejos y curiosidades y ofertas sobre China, inserta tu email para recibir artículos directamente en tu bandeja de correo totalmente gratis.
Ya somos más de 9.600
Artículos interesantes
SUSCRÍBETE AL BLOG
Si quieres ver más noticias, consejos y curiosidades y ofertas sobre China, inserta tu email para recibir artículos directamente en tu bandeja de correo totalmente gratis.
Ya somos más de 9.600
Deja una respuesta